nói riêng

Học thuật
Thân thiện
nói riêng

Sau cuộc họp, giám đốc muốn nói riêng với trưởng phòng một lát.

Définition
  1. Locution adverbiale :
    • En particulier, spécifiquement : Utilisée pour isoler, distinguer ou mettre en avant un élément spécifique au sein d'un ensemble plus large. Elle introduit une précision ou une restriction.
    • Pour parler de façon privée, en aparté : Utilisée pour indiquer un échange de paroles confidentiel ou séparé du groupe.
Exemples d'utilisation
  • Au sens de "en particulier" :
    • Tôi thích nhiều môn thể thao, nói riêng về bóng đá. (J'aime beaucoup de sports, en particulier le football.)
    • Công ty nhiều chi nhánh, nói riêng tại thành phố Hồ Chí Minh. (L'entreprise a de nombreuses succursales, notamment à Chi Minh-Ville.)
  • Au sens de "parler en privé" :
    • Xin lỗi, tôi cần nói riêng với anh ấy một chút. (Excusez-moi, j'ai besoin de lui parler en privé un instant.)
    • Cô giáo nói riêng với phụ huynh về kết quả học tập. (L'enseignante a parlé en aparté avec les parents des résultats scolaires.)
Utilisations avancées
  • "Để nói riêng về..." : Pour parler spécifiquement de..., pour aborder en détail...
    • Phần sau của bài báo để nói riêng về các giải pháp kỹ thuật. (La suite de l'article est consacrée spécifiquement aux solutions techniques.)
  • S'utilise souvent en début de phrase pour recentrer le propos :
    • Nói riêng trong lĩnh vực y tế, tiến bộrất lớn. (Pour ce qui est spécifiquement du domaine médical, les progrès sont considérables.)
Variantes et mots apparentés
  • Riêng (adj) : Privé, particulier, personnel.
    • Đâyý kiến riêng của tôi. (C'est mon opinion personnelle.)
  • Nói chuyện riêng (locution verbale) : Avoir une conversation privée.
    • Họ đang nói chuyện riêng trong phòng. (Ils sont en train d'avoir une conversation privée dans la pièce.)
Synonymes
  • Đặc biệt : Surtout, particulièrement.
  • Cụ thể : Plus précisément, concrètement.
  • Một cách riêng tư : De manière privée.
Expressions et constructions liées
  • Nói cho riêng ai đó : Dire quelque chose à quelqu'un en particulier (souvent de manière confidentielle).
    • Anh ấy nói cho riêng tôi biết tin đó. (Il m'a confié cette nouvelle à moi seul.)
  • Để dành nói riêng : Réserver pour en parler séparément.
    • Vấn đề phức tạp này, chúng ta để dành nói riêng sau. (Ce problème complexe, nous le gardons pour en discuter séparément plus tard.)
nói riêng

Sau cuộc họp, giám đốc muốn nói riêng với trưởng phòng một lát.

  1. parler en particulier
  2. en particulier

Từ gần giống

Từ chứa "nói riêng"